,


IIOI/KOJI split 12" nosleep rec.



-IIOI side
Wicker Park
as you know me, you know i like to keep my chatting short and sweet.
it's really for the sake of who's listening.
typically, when i'm longwinded, it's pretty lame.
but, as opinions bleed out, i'll make it quick before your records wear out.
i'll raise my voice on the subject of subtle sounds and talk your ear off to a point of ironic interest on early 60's portraits through antique grooves.
you see this could be you: columbia aught '62, all dolled up in blue classic background.
and this could be me: atlantic aught '63, in a suit poised alone to spin solos as stories.
but, you and i could never be that lavish.
it's a point of ironic interest toward early 60's portraits through antique grooves.

僕のことを知っているのなら、僕が端的に、しかも言葉巧みにおしゃべりをするのが好きだということもわかるだろ
誰かに聴いてもらうこと自体が好きなのさ 本当にね
いつもは、しゃべり口が助長になってしまって 全くうまくいかないけれど
でも、考えがまとまらない時は
きみのレコードが擦り減る前に いろいろな話をしてあげるよ
繊細な音に関する議題については声のトーンを上げて
60年代早期の古典派のアイロニックな表現について君の耳に語りかけよう
話を聞けば君にもわかるだろう
「コロンビアレコードからリリースされた62年の作品は
全てクラシックな青い背景でデザインされていたのさ」
一方これは僕にはまってる
「アトランティックレコードからリリースされた63年の作品は
ひっそりと弾き語りをしながらスピンさせるのにぴったりで落ち着けた」
でも僕たちは今やそんな贅沢は味わえない
つまりこれが60年代早期の古典派がつくりだしたアイロニックな表現というわけさ

Humboldt
a split second decision making process: i'm taking breaks from back breaking posture.
i'm heading down my spiral staircase turned around to bated breath i can see in front of me.
i'll push tempo through tapping teeth.
i'll breathe out to the tune of turning in right now.
so, if it's not too late for introductions sake, i'll withdraw my most modest savings and make the night move on.
but, if we're taking bets, this is probably as good as this night gets for the sake of this song.
this was about you all along.
it's a drunken sucker punch.
it's a fragile fist across the chin and i'm laughing at all the trouble this will get you in.
a split second decision making process: she'll run inside and tell our friends what you'd just done.
a churning pulse through everyone and we've chased you down the block.
we just wanted talk but you're gripped up and clocked across the face, photo frozen and rearranged that way. it's a drunken sucker punch.
it's a fragile fist across the chin and we're laughing at all the trouble this has got you in but you should've known i wasn't really acting like a dick.
if you knew me, you'd know.
i'd be the first to admit it.
so, pound for pound, you're wearing out the ground.
but, tattooed assholes stating fights don't ever know when to end their nights.
so, pound for pound, we're breaking in new ground.
sober sound: i'm breathing out the best and worst of everyone around.
truly, this was about you all along.

ほんの一瞬で意思を決定するプロセス
まず、背中から休める体勢にする 
そして落ち着ける呼吸に切り替え目前に控える思考の螺旋に頭を垂れる
舌で歯を鳴らしてテンポを上げて
今にも眠りに落ちられるくらいにリラックスして息を吐く
ここまでの導入段階に時間をかけずにできるようになれば
僕はなけなしの貯金を手に この夜を動かしに出かけるだろう
でももし、僕たちがある賭けにのっているとするなら
この歌をうたうことは 夜を手にすることに匹敵する
そう、ここまで全部君のこと
飲んだくれの唐突なパンチ ヘロヘロの拳はアゴをかすめ
僕は君が直面するだろうすべてのトラブルを笑い飛ばしている
ほんの一瞬で意思を決定するプロセス
彼女が脳内を駆け抜け
君が友達にしでかしたことを告げ口してまわる
かき乱された心音をみんなで通り抜け
君をブロックの下に追いつめる
ただ話して欲しかっただけなのに
君は攫まれ、顔を叩かれ
写真はそうしてかたまり、書き換えられてしまった
飲んだくれの唐突なパンチ ヘロヘロの拳はアゴをかすめ
僕たちは君が直面するだろう全てのトラブルを笑い飛ばしていたけど
君は僕がデクノボウのように何もしなかったことを知るべきだったね
僕のことを理解していたら、そんなこと簡単に分かっただろうに
とりあえずそのことだけは認めるよ
結果的に、君はその古い考えに疲れ果ててしまっている
戦い始めたタトゥー野郎たちはこの夜の終わりなんて考えないけど
結果的に、僕たちは新しい考え方を見つけて一息ついている
地味なサウンドだけど
僕はいつもまわりのみんなにベストとワーストを示している
ほら、ここまで全部 図星だっただろ

Ravenswood
for a moment i'm seeing you too clear.
i'm fighting back tour tears with simple spirits and jokes but, in the lines between what i read and your seat i don't have it in me anymore to tell you i've had too much (to tell you it's time to leave) because that was then and this is now.
because truth be told we have weirded out everyone we know.
it's probably for the best.
i'd never write your name by mine but, i can't just spell that out this time.
it's true, so now i'm telling you it's all in the finest fine print.
so let's figure it out and write it down.
let's keep one last secret from everyone we know.

君という人間がはっきり分かったその瞬間
僕は簡単な思い込みやジョークで涙をがまんしたけど
僕が感じ取ったものと君の立場の間には
そろそろ退席の時間だよと君に告げること以外は 僕にはもう何も言えない
その時はその時 今は今 だからね
真実は時にみんなを嫌な気分にさせる
でもそれがベストだということもある
今はスペルがわからないから 君の名前を騙ったりすることはない
その証拠に 今は全ての注釈をおしえてあげよう
そしてすべて数えて書き留めておこう
これはみんなには内緒だよ

Pilsen
hey man, what kind of scam are you running here?
oh, i must have been crazy for 2 weeks (plus 2 months) off, on notice.
it's a runaround, but no favor's unfair.
so, sell me what you know.
tell me what you stole and how you made it yours.
it's a frame to hold the sight of you and turn it back around through a smile to disguise the truth.
you'll powdercoat it, then promote it.
hey man, what kind of scam are you running here?
or, am i justified to say "hey wait up. it's all mixed up but the price is there."?
you see, no favor's unfair.
so, sell me what you know and how you made it yours.
it's a frame to hold the sight of you and turn it back around through your smile to disguise the truth inside your house.
i'm at your house.

よう おまえはここにどんな嘘をばらまいてるんだ
ああ 俺はここのところオフで
目を覚ますまで2週間(それかプラス2ヶ月間)気が狂ってたに違いないんだけどな
まあこれは言い逃れだが どんな気遣いも必要ない
だから俺をどこかに売り飛ばしてくれ
どんな盗みを働いたか あとおまえの取り分ををどう工面したか教えてくれ
おまえの外見を覆い隠し 微笑みでそれをまたごまかして
真実を偽装してくれ
パウダーを塗りたくって この計画を進めてくれ
よう おまえはここにどんな嘘をばらまいてるんだ
それとも俺に「待て ごちゃごちゃしてはいるが取り分は決まっているだろう?」
とでも言って欲しいのか?
わかってるだろ どんな気遣いも不公平なんだよ
俺を突き出してくれ お前の取り分だけおしえてくれればいい
おまえの外見を覆い隠し 微笑みでそれをまたごまかして
おまえの内に真実を秘めてしまってくれ
俺はそこで生き続ける

Logan Square
i'm sorry.
i've waited much too long.
i've been living out of bins.
i've been sleeping in.
i've been getting nothing done.
so, in our room too small, i'll act unbearable.
i'll change and lose my cool without a plan or pretense.
i'll appear relentless, cowardly and cold.
i'm sorry i haven't seemed so strong.
through a blanket of arguing you'll see.
"it's not you it's me."
it's a list of excuses a mile long but, the bottom line here is i need out of this tired apartment, creating resentment and driving us apart.
but, while you've been gone, I've been returning at all hours of the night.
while you've been gone, i've been crossing fingers that you have a nice flight back home.

ごめん
ずっと待ってた
箱庭から抜け出して生きて
眠り
何を成すこともなく起き
僕らの部屋は小さすぎて身動きがとりづらいだろう
計画やこけおどしも無しに変化し 冷静さを失う
無慈悲で、臆病で、冷徹で

強そうに見えなくてすまない
取り合った毛布越しに こう思うだろう
「それは君じゃなくて、僕だ」
いいわけのリストを作れば1マイルほどになるけど
最後の方には
このくたびれたアパートを出ることと
怒りを抱くようになること
そして離ればなれになることが書かれている
でも 君がいない間
僕は四六時中夜みたいな顔をしてただろうな
君がいない間
指を重ねて無事に家に帰れることを祈っていただろうなあ

Categories: ,